加国华人华人黄页

服务黄页一网打尽
× 免费$50+$400红包,立即点击领取! | REST 教育基金开户送$100
加国华人 > 华人黄页 > 翻译服务

真正的ATIO认证翻译(中英-英中双向认证)

最后查看:2024-04-23
基本信息:
【联系姓名】祁冰
【电子邮件】发送邮件
【联系电话】647-470-2846
【其他电话】
【服务地区】大多地区, ON
【所在位置】查看地图
【详细地址】
详细内容:



认证翻译:祁冰

电话:(647) 470-2846 / (647) 470-ATIO

Email: atiotoronto@gmail.com

微信:ATIOToronto



温馨提示:

1. 如何选择ATIO认证翻译

ATIO有笔译、法庭口译、社区口译和会议口译等不同领域的认证,如果您需要将一份文件从中文翻译为英文,您可以判断的是:

1)翻译是否为ATIO认证笔译,即认证翻译(Certified Translator),而非准会员(candidate)或其他认证;

2 )翻译的认证方向是否为中文到英文(ZH-EN)。ATIO认证翻译中-英/英-中为两个独立的认证考试。如果您需要将一份文件从中文翻译为英文,根据ATIO协会章程,能够在文件上签字盖章的只有中文到英文方向的认证翻译。

2. 何为ATIO认证翻译

根据安省1989安大略省翻译及传译协会法》(Association of Translators and Interpreters of Ontario Act, 1989),通过认证翻译考试并发牌注册,被授予认证翻译(Certified Translator)资格者,C. Tran.是法律保护头衔(Reserved Title)。

3. 认证翻译和公证的翻译(notarized)有什么区别

在加拿大,“公证”这个概念与中国国内略有不同。公证的内容是:翻译文件的人自己声明,该文件是由该人翻译的,可能会加入“尽最大努力翻译”等内容,公证的仅仅是文件上翻译者的签名,仅证明那个名字是本人亲自签名,不公证也不可能公证翻译质量。所以,被几乎所有政府机构和非政府组织普遍接受的只有ATIO认证翻译(Certified Translation)。

4. 翻译文件

包括但不限于:安大略省交通厅G2/G牌驾照考试文件(驾照和驾驶经验证明/车管所证明)、毕业证书、学位证明、出生证明、护照出入境章、户口本、各类职业资格证书、银行对账单、医疗文件、合同、网站宣传资料等。

5. 质量保证

祁冰先生是ATIO中英-英中两个方向的认证翻译(C. Tran.),是安大略省总检察厅全资格法庭口译(Fully-accredited Court Interpreter),出版过《管理的处方》、《最后撤出的人》、《坟墓的秘密》和《房地产金融纲要》等译著,为包括顶级律所、投资银行在内的众多客户提供过优质、可靠和诚信的服务,翻译量过千万字。欢迎您随时与我联系:

认证翻译:祁冰

电话:(647) 470-2846 / (647) 470-ATIO

Email: atiotoronto@gmail.com

微信:ATIOToronto




联系时记得说是在加国华人网站看到的!

我要分享
本文二维码, 扫一扫即可分享
我要留言
最新留言
暂时没有留言!
黄页搜索

本类推荐